2 Kronieken 17:10

SVEn een verschrikking des HEEREN werd over alle koninkrijken der landen, die rondom Juda waren, dat zij niet krijgden tegen Josafat.
WLCוַיְהִ֣י ׀ פַּ֣חַד יְהוָ֗ה עַ֚ל כָּל־מַמְלְכֹ֣ות הָֽאֲרָצֹ֔ות אֲשֶׁ֖ר סְבִיבֹ֣ות יְהוּדָ֑ה וְלֹ֥א נִלְחֲמ֖וּ עִם־יְהֹושָׁפָֽט׃
Trans.

wayəhî paḥaḏ JHWH ‘al kāl-mamələḵwōṯ hā’ărāṣwōṯ ’ăšer səḇîḇwōṯ yəhûḏâ wəlō’ niləḥămû ‘im-yəhwōšāfāṭ:


ACי ויהי פחד יהוה על כל ממלכות הארצות אשר סביבות יהודה ולא נלחמו עם יהושפט
ASVAnd the fear of Jehovah fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.
BEAnd the fear of the Lord was on all the kingdoms of the lands round Judah, so that they made no wars against Jehoshaphat.
DarbyAnd the terror of Jehovah was upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, and they made no war against Jehoshaphat.
ELB05Und der Schrecken Jehovas kam auf alle Königreiche der Länder, die rings um Juda waren, so daß sie nicht wider Josaphat stritten.
LSGLa terreur de l'Eternel s'empara de tous les royaumes des pays qui environnaient Juda, et ils ne firent point la guerre à Josaphat.
SchUnd die Furcht des HERRN kam über alle Königreiche der Länder, die rings um Juda lagen, so daß sie nicht wider Josaphat stritten.
WebAnd the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that were around Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel